Ta strona nie może być wyświetlana w ramkach

Przejdź do strony

Jeśli znajdziesz błąd ortograficzny lub merytoryczny, powiadom mnie, zaznaczając tekst i naciskając Ctrl + Enter.

Cytaty Salustiusza

Ten wpis dostępny jest także w języku: angielski (English)

Salustiusz

Salustiusz (Gaius Sallustius Crispus) żył w latach 86-35 p.n.e. Rzymski historyk i pisarz.

  • „Bogowie nie potrzebują ofiar, to ludzie potrzebują składać im ofiary”
  • „Człowiek jest kowalem swego losu”
  • „Dzięki zgodzie małe rzeczy rosną, przez niezgodę – wielkie upadają”
  • „Konieczność nawet lękliwych przemienia w bohaterów”
    • łacina: [Necessitas etiam timidos fortes facit]
    • źródło: Salustiusz, Bellum Catilinae, 62
  • „[Ludzie] mają co innego w sercu, co innego na języku”
    • łacina: [Aliud clausum in pectore, aliud in lingua promptum habent]
    • źródło: Salustiusz, Bellum Catilinae, 10
  • „Nie poruszaj tego, co leży w spokoju”
  • „Niezgoda obywateli zwykle gubiła wielkie państwa”
    • łacina: [Discordia civium plerumque magnas civitates pessumdedit]
    • źródło: Salustiusz, Bellum Jugurthinum, 42
  • „Tego samego chcieć i tego samego nie chcieć – oto jest dopiero przyjaźń”
    • łacina: [Nam idem velle atque idem nolle, ea demum firma amicitia est]
    • źródło: Salustiusz, Bellum Catilinae, 20
  • „Wszystko, co powstało, ginie, a co wzrosło, starzeje się”
    • łacina: [Omnia orta occidunt et aucta sensecunt]
  • „Żądny cudzego, trwoniący swoje”
    • łacina: [Alieni appetens, sui profusus]
    • źródło: Salustiusz, Bellum Catilinae, 5
  • „Wymowy dość, rozumu zbyt mało”
    • łacina: [Satis eloquentiae, sapientiae parum]
    • opis: o Katylinie
    • źródło: Salustiusz, Bellum Catilinae, 5
  • „Sława bogactwa i urody fizycznej niestałą jest i kruchą; dzielność jest nabytkiem sławnym i wiecznym”
    • łacina: [Nam divitiarum et formae gloria fluxa atque fragilis est, virtus clara aeternaque habetur]
    • źródło: Salustiusz, Bellum Catilinae, 1
  • „Całość naszej istoty składa się duch i ciało: duchem posługujemy się jako rozkazodawcą ciałem raczej jako niewolnikiem; ducha mamy wspólnego z bogami, ciało ze zwierzętami”
    • łacina: [Sed nostra omnis vis in animo et corpore sita est; animi imperio, corporis servitio magis utimur; alterum nobis cum dis, alterum cum beluis commune est]
    • źródło: Salustiusz, Bellum Catilinae, 1
  • „Albowiem władza łatwo da się utrzymać z pomocą tych zalet, którymi na początku została zdobyta; ale skoro w miejsce pracowitości wtargnie lenistwo, w miejsce umiarkowania i sprawiedliwości rozpasanie i buta, szczęście zmienia się razem z obyczajami”
    • łacina: [Verum ubi pro labore desidia, pro continentia et aequitate libido atque superbia invasere, fortuna simul cum moribus immutatur. Ita imperium semper ad optimum quemque a minus bono transfertur]
    • źródło: Salustiusz, Bellum Catilinae, 2

IMPERIUM ROMANUM potrzebuje Twojego wsparcia!

Aby portal mógł istnieć i się dalej rozwijać potrzebne jest finansowe wsparcie. Nawet najmniejsze kwoty pozwolą mi opłacić dalsze poprawki, ulepszenia na stronie oraz serwer. Wierzę w to, że będę mógł liczyć na szersze wsparcie, które pozwoli mi jeszcze bardziej poświęcić się mojej pracy i pasji, maksymalnie usprawniać stronę oraz ukazywać świat antycznych Rzymian w interesującej formie.

Wesprzyj IMPERIUM ROMANUM!

Nowości ze świata antycznego Rzymu

Jeżeli chcesz być na bieżąco z nowościami na portalu oraz odkryciami ze świata antycznego Rzymu, zapisz się do newslettera.

Zapisz się do newslettera!

Księgarnia rzymska

Zapraszam do kupowania ciekawych książek poświęconych historii antycznego Rzymu i starożytności. Czytelnikom przysługuje rabat na wszelkie zakupy (hasło do rabatu: imperiumromanum).

Zajrzyj do księgarni

Raport o błędzie

Poniższy tekst zostanie wysłany do naszych redaktorów