Ta strona nie może być wyświetlana w ramkach

Przejdź do strony

Jeśli znajdziesz błąd ortograficzny lub merytoryczny, powiadom mnie, zaznaczając tekst i naciskając Ctrl + Enter.

Cytaty Salustiusza

Ten wpis dostępny jest także w języku: angielski (English)

Salustiusz (Gaius Sallustius Crispus) żył w latach 86-35 p.n.e. Rzymski historyk i pisarz.

  • Bogowie nie potrzebują ofiar, to ludzie potrzebują składać im ofiary”
  • „Człowiek jest kowalem swego losu”
  • „Dzięki zgodzie małe rzeczy rosną, przez niezgodę – wielkie upadają”
  • „Konieczność nawet lękliwych przemienia w bohaterów”
    • łacina: [Necessitas etiam timidos fortes facit]
    • źródło: Salustiusz, Bellum Catilinae, 62
  • „[Ludzie] mają co innego w sercu, co innego na języku”
    • łacina: [Aliud clausum in pectore, aliud in lingua promptum habent]
    • źródło: Salustiusz, Bellum Catilinae, 10
  • „Nie poruszaj tego, co leży w spokoju”
  • „Niezgoda obywateli zwykle gubiła wielkie państwa”
    • łacina: [Discordia civium plerumque magnas civitates pessumdedit]
    • źródło: Salustiusz, Bellum Jugurthinum, 42
  • „Tego samego chcieć i tego samego nie chcieć – oto jest dopiero przyjaźń”
    • łacina: [Nam idem velle atque idem nolle, ea demum firma amicitia est]
    • źródło: Salustiusz, Bellum Catilinae, 20
  • „Wszystko, co powstało, ginie, a co wzrosło, starzeje się”
    • łacina: [Omnia orta occidunt et aucta sensecunt]
  • „Żądny cudzego, trwoniący swoje”
    • łacina: [Alieni appetens, sui profusus]
    • źródło: Salustiusz, Bellum Catilinae, 5
  • „Wymowy dość, rozumu zbyt mało”
    • łacina: [Satis eloquentiae, sapientiae parum]
    • opis: o Katylinie
    • źródło: Salustiusz, Bellum Catilinae, 5
  • „Sława bogactwa i urody fizycznej niestałą jest i kruchą; dzielność jest nabytkiem sławnym i wiecznym”
    • łacina: [Nam divitiarum et formae gloria fluxa atque fragilis est, virtus clara aeternaque habetur]
    • źródło: Salustiusz, Bellum Catilinae, 1
  • „Całość naszej istoty składa się duch i ciało: duchem posługujemy się jako rozkazodawcą ciałem raczej jako niewolnikiem; ducha mamy wspólnego z bogami, ciało ze zwierzętami”
    • łacina: [Sed nostra omnis vis in animo et corpore sita est; animi imperio, corporis servitio magis utimur; alterum nobis cum dis, alterum cum beluis commune est]
    • źródło: Salustiusz, Bellum Catilinae, 1
  • „Albowiem władza łatwo da się utrzymać z pomocą tych zalet, którymi na początku została zdobyta; ale skoro w miejsce pracowitości wtargnie lenistwo, w miejsce umiarkowania i sprawiedliwości rozpasanie i buta, szczęście zmienia się razem z obyczajami”
    • łacina: [Verum ubi pro labore desidia, pro continentia et aequitate libido atque superbia invasere, fortuna simul cum moribus immutatur. Ita imperium semper ad optimum quemque a minus bono transfertur]
    • źródło: Salustiusz, Bellum Catilinae, 2

IMPERIUM ROMANUM potrzebuje Twojego wsparcia!

Jeżeli podobają Ci się treści, jakie gromadzę na portalu oraz, którymi dzielę się na kanałach społecznościowych, wdzięczny będę za jakiekolwiek wsparcie. Nawet najmniejsze kwoty pozwolą mi opłacić dalsze poprawki, ulepszenia na stronie oraz serwer.

Wesprzyj IMPERIUM ROMANUM!

Wesprzyj IMPERIUM ROMANUM

Nowości ze świata antycznego Rzymu

Jeżeli chcesz być na bieżąco z najnowszymi wpisami na portalu oraz odkryciami ze świata antycznego Rzymu, zapisz się do newslettera, który jest wysyłany w każdą sobotę.

Zapisz się do newslettera!

Zapisz się do newslettera

Księgarnia rzymska

Zapraszam do kupowania ciekawych książek poświęconych historii antycznego Rzymu i starożytności. Czytelnikom przysługuje rabat na wszelkie zakupy (hasło do rabatu: imperiumromanum).

Zajrzyj do księgarni

Księgarnia rzymska

Raport o błędzie

Poniższy tekst zostanie wysłany do naszych redaktorów