Ta strona nie może być wyświetlana w ramkach

Przejdź do strony

Jeśli znajdziesz błąd ortograficzny lub merytoryczny, powiadom mnie, zaznaczając tekst i naciskając Ctrl + Enter.

Cytaty Wergiliusza

Ten wpis dostępny jest także w języku: angielski (English)

Wergiliusz

Wergiliusz (Publius Vergilius Maro) żył w latach 70-19 p.n.e. Wybitny poeta, największy epik rzymski.

  • „Chwiejną i zmienną jest zawsze kobieta”
    • łacina: [Varium et mutabile semper femina]
    • źródło: Wergiliusz, Eneida, IV, 569-570
  • „Ci, którzy kochają, sami sobie kształtują sny”
  • „Czas ucieka”
    • łacina: [Tempus fugit]
    • źródło: Wergiliusz, Georgiki, III, 284
  • „Dla zwyciężonych jedyną nadzieją jest zbyć się nadziei”
    • łacina: [Una salus victis, nullam sperare salutem]
    • źródło: Wergiliusz, Eneida, II 354
  • „Każdy ulega swoim namiętnościom”
    • łacina: [Trahit sua quemque voluptas]
    • źródło: Wergiliusz, Eclogae II 65
  • „Miłość dla wszystkich jednaka”
    • łacina: [Amor omnibus idem]
    • źródło: Wergiliusz, Georgiki, III
  • „Miłość wszystko zwycięża!”
    • łacina: [Amor vincit omnia]
    • źródło: Wergiliusz, Eclogae, X
  • „Myśl porusza ogrom świata”
  • „Niech z naszych kości narodzi się mściciel”
    • łacina: [Exoriare aliquis nostris ex ossibus ultor]
    • źródło: Wergiliusz, Eneida, IV, 625
  • „Oszczędzać zwyciężonych, a dumnych poskramiać”
    • łacina: [Parcere subiectis et debellare superbos]
    • źródło: Wergiliusz, Eneida, VI, 847-853
  • „Plotka rośnie rozchodząc się”
    • łacina: [Fama crescit eundo]
    • źródło: Wergiliusz, Eneida, IV, 175
  • „Praca wszystko zwycięża”
    • łacina: [Labor omnia vincit]
    • źródło: Wergiliusz, Georgiki, I, 145-146
  • „Strach dodaje nogom skrzydeł”
  • „Szczęśliwy, kto zdołał poznać przyczyny wszechrzeczy”
    • łacina: [Felix, qui potuit rerum cognoscere causas]
    • źródło: Wergiliusz, Georgiki II, 5.490
  • „Ty, Rzymianinie, pamiętaj: masz władnie Rządzić ludami. Te są twoje kunszty: Masz pokojowi nadać prawo, szczędzić Poddanych, wojną poskramiać zuchwałych”
    • łacina: [Tu regere imperio populos, Romane, memento;
      hae tibi erunt artes; pacisque imponere morem, parcere subiectis, et debellare superbos]
    • źródło: Wergiliusz, Eneida, 851–853, tłum. Zygmunt Kubiak
  • „Wierzcie doświadczonemu”
    • łacina: [Experto credite]
    • źródło: Wergiliusz, Eneida, XI.283
  • „Zło ukrywane rośnie”

IMPERIUM ROMANUM potrzebuje Twojego wsparcia!

Aby portal mógł istnieć i się dalej rozwijać potrzebne jest finansowe wsparcie. Nawet najmniejsze kwoty pozwolą mi opłacić dalsze poprawki, ulepszenia na stronie oraz serwer. Wierzę w to, że będę mógł liczyć na szersze wsparcie, które pozwoli mi jeszcze bardziej poświęcić się mojej pracy i pasji, maksymalnie usprawniać stronę oraz ukazywać świat antycznych Rzymian w interesującej formie.

Wesprzyj IMPERIUM ROMANUM!

Nowości ze świata antycznego Rzymu

Jeżeli chcesz być na bieżąco z nowościami na portalu oraz odkryciami ze świata antycznego Rzymu, zapisz się do newslettera.

Zapisz się do newslettera!

Księgarnia rzymska

Zapraszam do kupowania ciekawych książek poświęconych historii antycznego Rzymu i starożytności. Czytelnikom przysługuje rabat na wszelkie zakupy (hasło do rabatu: imperiumromanum).

Zajrzyj do księgarni

Raport o błędzie

Poniższy tekst zostanie wysłany do naszych redaktorów