Ta strona nie może być wyświetlana w ramkach

Przejdź do strony

Jeśli znajdziesz błąd ortograficzny lub merytoryczny, powiadom mnie, zaznaczając tekst i naciskając Ctrl + Enter.

Odważna krytyka poezji

Ten wpis dostępny jest także w języku: angielski (English)

Dionizjusz, tyran Syrakuz
Dionizjusz, tyran Syrakuz

Dionizjusz, tyran Syrakuz, był namiętnie, wręcz do szaleństwa oddany poezji1. Niestety, jego grafomania sięgała szczytów, wznosząc się na falach opinii najgorszych z ludzi, tj. pochlebców. W chwili pokoju tyran oddał się całkowicie pisaniu wierszy, gromadząc wokół siebie wielu nauczycieli, a nawet krytycznych komentatorów.

Traf chciał, że u tyrana gościł poeta Filoksenos z Kytery, sławny twórca dytyrambów. Wtedy to niezmordowana twórczość Dionizjusza zderzył się z prawdziwą, szczerą i… wytrwałą krytyką znawcy tematu. Według relacji Diodora Sycylijskiego zdarzenie miało następujący przebieg:

(…) po przeczytaniu wierszy tyrana, które okazały się marne, zapytano go, jak ocenia te utwory. Kiedy poeta odpowiedział niezwykle szczerze, tyran, urażony jego słowami, oskarżył go o zawiść i z miejsca kazał sługom odesłać go do kamieniołomów. Następnego dnia, kiedy przyjaciele prosili go o przebaczenie dla Filoksenosa, Dionizjusz pogodził się z nim i ponownie zaprosił tych samych mężów na ucztę. Kiedy wino już jakiś czas krążyło wśród biesiadników, Dionizjusz ponownie zaczął przechwalać się swymi poematami i recytować te wiersze, które wydały mu się szczególnie udane, następnie zapytał: 'Jakie wydają ci się te utwory?’. Filoksenos nie rzekł nic, tylko przywołał służących Dionizjusza i rozkazał odprowadzić się do kamieniołomów. Wtedy Dionizjusz, śmiejąc się z żartu, zniósł szczerą wypowiedź, ponieważ śmiech stępił ostrze krytyki. Kiedy niedługo później przyjaciele razem z Dionizjuszem prosili Filoksenosa o odrzucenie nietaktownej szczerości, ów złożył zaskakującą obietnicę: powiedział bowiem, że w swojej odpowiedzi zachowa zarówno prawdę, jak i uczucia Dionizjusza, i nie zawiódł. Kiedy tyran wygłaszał wiersze mówiące o wielkich cierpieniach i zapytał, jakie są te utwory, Filoksenos odpowiedział 'wzbudzają płacz’, zachowując dzięki dwuznaczności sformułowania jednocześnie i wierność prawdzie, i sentyment Dionizjusza2.

Autor: Waldemar Owczarczak
Przypisy
  1. Diodor Sycylijski, Biblioteka, ks. XIV, 109.1
  2. Ibidem, ks. XV, 6.2-5

IMPERIUM ROMANUM potrzebuje Twojego wsparcia!

Jeżeli podobają Ci się treści, jakie gromadzę na portalu oraz, którymi dzielę się na kanałach społecznościowych, wdzięczny będę za jakiekolwiek wsparcie. Nawet najmniejsze kwoty pozwolą mi opłacić dalsze poprawki, ulepszenia na stronie oraz serwer.

Wesprzyj IMPERIUM ROMANUM!

Wesprzyj IMPERIUM ROMANUM

Dowiedz się więcej!

Wylosuj ciekawostkę i dowiedz się czegoś nowego o antycznym świecie Rzymian. Wchodząc w poniższy link zostaniesz przekierowany do losowego wpisu.

Losowa ciekawostka

Losowa ciekawostka

Odkrywaj tajemnice antycznego Rzymu!

Jeżeli chcesz być na bieżąco z najnowszymi wpisami na portalu oraz odkryciami ze świata antycznego Rzymu, zapisz się do newslettera, który jest wysyłany w każdą sobotę.

Zapisz się do newslettera!

Zapisz się do newslettera

Księgarnia rzymska

Zapraszam do kupowania ciekawych książek poświęconych historii antycznego Rzymu i starożytności. Czytelnikom przysługuje rabat na wszelkie zakupy (hasło do rabatu: imperiumromanum).

Zajrzyj do księgarni

Księgarnia rzymska

Raport o błędzie

Poniższy tekst zostanie wysłany do naszych redaktorów